Адепты стужи - Страница 110


К оглавлению

110

Сволочь… Агентуру хочет. Или — просто идиот. Ни один опытный агентурист никогда не согласится добровольно передать своих агентов кому бы то ни было — не говоря уж о том, чтобы передать ее человеку, столь явно обнаруживающему признаки воинствующей некомпетентности. Для агентуриста агент — ближе чем члены семьи. А знаете, что ожидает стукачей в ИРА если их разоблачат? О ту сторону границы есть немало заброшенных ферм, некоторые используются для пыток и казней. «Последний писк моды» — пытки и казни с помощью строительного пистолета для забивания гвоздей. Сначала вбивают по дюймовому гвоздю в коленные чашечки, потом в локтевые. Могут вбить пару гроздей в позвоночник. Казнят обычно вбивая гвозди в глаза или просто в голову. Иногда человека с помощью строительного пистолета распинают на стене — этакое высокотехнологичное распятие. Иногда привязывают к доске и расстреливают гвоздями. Видали когда — нибудь такое? Нет? А я видел. Вот и попробуйте теперь заставить передать агентурные дела этому придурку. Даже если Риджвей прикажет — я все равно откажусь. Скорее сожгу агентурные дела, подожгу к чертям архив — и с концами.

— Сэр, мы ожидаем от вас сотрудничества… — сменил тон Такер.

— А я и не отказываю вам в сотрудничестве. Просто мы должны одинаково понимать смысл слова «сотрудничество». Сотрудничество — это не когда один человек снимает штаны и встает раком, а второй пристраивается сзади, это нечто другое. Итак, сэр, мы одинаково понимаем смысл слова «сотрудничество»?

— Что вы предлагаете? — не стал развивать тему Такер.

— Вот констебль Кросс. Человек опытный, отслуживший. Знает город, имеет агентуру. Знает все злачные места где собирается ИРА, многих знает в лицо и знает, что от них ждать. Констебль Грейс может стать его напарником, пусть временно. А вас, сэр мы можем включить в состав оперативного штаба.

— Грей, сэр… — впервые за все время подал голос блондин.

— Что?

— Констебль Грей, сэр.


С совещания я повел своего нового напарника в свой кабинет — так получилось, что я в нем сидел один, хотя он и был рассчитан на двоих. Кабинет как кабинет — обшарпанный, мебель чуть ли не со свалки, стены «памятными записками» как обоями обклеены. Хорошо, что не прокуренный — терпеть не могу курить, в морском училище с нашего факультета за курение сразу исключали.

— Присаживайся. Этот стол мой — а тот твой будет. Компьютер сегодня принесут, подключат…

Грей сел за стол, а я, подвинув бумаги — на край своего стола. Мы молча смотрели друг на друга…

— Знаешь, что… — Грей прервал молчание первым — я в полиции пришел работать, не у тебя лично. Поможешь — спасибо, нет — и не надо.

Гордый… Ничего — тут такие обламывались, не чета… Впервые я поймал себя на мысли, что думаю как типичный коп из Белфаста.

— Ты знаешь, что здесь вокруг?

— Город. Белфаст называется.

— Нет. То, что здесь вокруг называется ОБЗ — «одна большая задница». И если я тебе не помогу — проблемы будут у твоей задницы, не у моей — потому что здесь не живут, здесь выживают. Это первое. Второе — пистолет свой засвети.

Грей довольно ловко извлек из-под куртки, из поясной, зацепленной за ремень кобуры новенький полноразмерный германский Вальтер, полупластиковый. Оружие для тех, кто не желает знать с ним проблем. С оружием, я имею в виду. Беспроблемное, в общем.

— Значит, так. Первым делом смени кобуру. Купи подмышечную. Тренируйся с ней постоянно, не просто в стрельбе, а в выхватывании и стрельбе. Тренируйся в стрельбе из положения «сидя» — потому что чаще всего приходится стрелять из машины. А еще лучше — подумай насчет Браунинга. Но если так привык к Вальтеру — то и оставь его, не меняй. И купи еще один — два пистолета. Лучше два, на всякий случай. Калибр бери триста двадцатый или триста восьмидесятый, [Триста двадцатый на континенте называется 7,65, триста восьмидесятый — 9 миллиметров. В Британии калибр принято измерять в тысячных долях дюйма, в САСШ — в сотых долях дюйма, в Германии и России — в миллиметрах. Если этого не знать — в разговоре можно проколоться] пистолеты должны быть максимально легкие и компактные. Лучше, закажи из САСШ — Kel-Tec, Kahr или North American Arms как у меня.

— У нас обычно использовались Вальтеры ППК как скрытое оружие.

— Забудь. Это не скрытое оружие, купи то, что я тебе сказал. Потом покажу, как прятать и где. Ты ведь из САС?

— Было дело, босс…

Вот это — уже хорошо. Босс — так САСовцы обращаются к старшему по званию.

— Звание?

— Лейтенантом уходил…

— А ушел то почему?

— Не нашел понимания у командования…

Я улыбнулся. Сейчас, устрою…

— Ну, значит, ты верно поступил, назвав меня боссом. Старший лейтенант в отставке Алекс Реджинальд Кросс, Специальная лодочная служба. Смекаешь?

Видели бы вы как вытянулась рожа у этого САСовца… Сфотографировать бы. Обнаружить, что твой начальник выходец из флота и старше тебя по званию. Такое дано пережить не каждому.

— Из земноводных [земноводные — презрительное прозвище специальных сил флота] — с саркастической улыбкой протянул Грей.

— Сейчас я ничего не слышал. Еще раз услышу что-то подобное о моряках ее Величества — наваляю. Серьезно наваляю. В конце концов, суша занимает четверть территории земли, а три — четверти — океан, так что поуважительнее, сапог. Теперь. О ситуации местной знаешь — что здесь творится?

— Из газет.

— А нахрена сюда-то приехал? — изумился я.

— Да сам не знаю… — ухмыльнулся мой новый напарник — я с детства люблю неприятности.

110